Russia Is Making Its Own Version Of HBO’s Chernobyl

Not everyone loved the historical drama

Chernobyl Remake Featured

Even if HBO’s version of Chernobyl is being heralded as one of the 21st Century’s biggest and best TV events, it seems not everyone was blown away by Craig Mazin’s five-part miniseries.

In fact, the Russians are planning to tell their own story that will definitely play out differently to Mazin’s version. Starring the likes of Jared Harris, Stellan Skarsgård, and Emily Watson, Chernobyl was a historical epic from the network that brought us Game of Thrones and The Sopranos

Chernobyl was undeniably beautiful, but with a few historical inaccuracies, Russia has decided to make its own version. The Moscow Times, (via Sky News) confirmed that pro-Kremlin network NTV is crafting its own retelling of the 1986 Chernobyl nuclear disaster.

Director Alexei Muradov told the paper how his version will be based on a conspiracy theory where “Americans had infiltrated the Chernobyl nuclear power plant” and could’ve been responsible for the explosion.

Chernobyl HBO

He cotninued, “Many historians do not deny that, on the day of the explosion, an agent of the enemy’s intelligence services was present at the station.”

Russia’s culture ministry has reportedly part-funded the series, which has a budget of 30 million rubles — around £362,000.

Admittedly, not everything about Chernobyl was perfect. While I was fine with it, some viewers didn’t like the westernised accents in the the series — despite the disaster taking place in the Soviet Union, or modern day Ukraine.

Despite the complaints, it wasn’t simply a case of oversight, the show’s writer and producer recently addressed the issue on the series’ official podcast.

Mazin said: “The decision not to use Russian accents was a big one that we made early on.

“We had an initial thought that we didn’t want to do the ‘Boris and Natasha’ cliched accent because the Russian accent can turn comic very easily. At first, we thought that maybe we would have people do these sort of vaguely Eastern European accents – not really strong but noticeable.

“What we found very quickly is that actors will act accents. They will not act, they will act accents and we were losing everything about these people that we loved.

“Honestly, I think after maybe one or two auditions we said ‘Ok, new rule. We’re not doing that anymore.”

Now that Russia is officially moving forward with its own version, we’ll have to wait and see whether it can live up to the lofty heights and critical acclaim of HBO’s legacy.

[Featured Image: HBO]

Send this to a friend